Vinas kale viparit buddhi.....
Jab Gidhad ki mot aati hai to to woh saher ki aur bhagta hai...
-----------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=YMVuD_in67M
E mere vatan ke logo.............
If you want to do something for our country, just dont support corruption or be part of it
That was a good attempt Azazf.
Really good ones.
-----------------------------------------------------------------
PKS
~~~~~~~~~~~~ Gujju Smiles! ~~~~~~~~~~~~
Q: What do you call a gujju with no knees?
A: Knee-less (Nilesh)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~ Gujju Smiles! ~~~~~~~~~~~~
Mara maran par tame aansoo na bahavsho,
Mara maran par dosto gam na karsho..
..Mari yad aave to sidha upar j aavjo!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~ Gujju Smiles! ~~~~~~~~~~~~
Jivan maa JAS nathi,
Prem maa RAS nathi;
Dhandha maa KAS nathi,
Javu chhe swarg maa,
pan eni koi BUS nathi..
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ Gujju Smiles! ~~~~~~~~~~~~
G - gentle
U - understanding
J - jolly
A - adorable
R - royal
A - aggresive
T - tough
I - intelligent
This much quality only 1 cast have,
Yes, its GUJARATI..
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~ Gujju Smiles! ~~~~~~~~~~~~
Gujju Premi: Darlin! g mere kaan me kuch halka sa,
kuch narm sa, Kuch namkin sa, Kuch mitha sa kaho!
Premika: DHOKLA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~ Gujju Smiles! ~~~~~~~~~~~~
Inglish !
These four classified ads appeared in a local newspaper on four consecutive days.
The last three hopelessly trying to correct the first day's mistake.
MONDAY: For sale: SK Shah has a sewing machine for sale. Phone 25550707 after 7PM and ask for Mrs Mani who lives with him cheap.
TUESDAY: Notice: We regret having erred In SK Shah's ad yesterday. It should have read \"One sewing machine for sale cheap. Phone 2555-0707 and ask for Mrs Mani, who lives with him after 7PM.\"
WEDNESDAY: Notice: SK Shah has informed us that he has received several annoying telephone calls because of the error we made in the classified ad yesterday. The ad stands correct as follows: \"For sale: SK Shah has A sewing machine for sale. Cheap. Phone 25550707 after 7PM ! and ask for Mrs Mani who lives with him.\"
THURSDAY Notice: I, SK Shah, have no sewing machine for sale. I smashed it. Don't call 25550707 as I have had the phone disconnected. I have not been carrying on with Mrs Mani. Until yesterday she was my housekeeper but she quit!
Dudh na dajjya chaash pan phunki phunki ne pive!
(maybe Azaz an help with the translation)
-----------------------------------------------------------------
Are you there?
Quote:
Orginally posted by BlueLobster
Dudh na dajjya chaash pan phunki phunki ne pive!
(maybe Azaz can help with the translation)
-----------------------------------------------------------------
"Progress comes from deviation".
On a side note if anybody finds my comments or posts offensive or irritating please ignore it and if that still bothers you; please write to me and I will demonstrate.
Ootam kheti, madhiam vepar ane, na karo nokri
Meaning:Agriculture is best, enterprise is acceptable, but avoid being on a fixed wage.
With sayings like this no wonder Gujjus are more into business and not naukri's
Bhagyashali ne ghar bhut rahe
Meaning: The fortunate knows not how life goes for unfortunates.
Utawla so bawra, dhira so gambhir
Meaning:- Slow and steady wins the race
Chhoru achhoru thai pun mawtur kadi kamawtur na thai
Meaning: A child may disown his/her parents but parents never disown their children.
Interpretation: This shows how nature will take its course in human behaviour
This one cracks me up.....
Hu rani, tu rani, kon bharay koowanu pani
Translation: I am a queen, you are a queen, who then will fetch water from the well.
Interpretation: If both parties are equally placed, what chance can there be for a break-through in negotiations. So, the crucial ingredient is absent.
Katha sambhri, sambri nay footee gaya kaan, chhataayah nathee awyoo elokonay ganaan
Translation-Heard stories, heard so many that the ears are overfilled with them, even so they failed to take wisdom.
Interpretation: There are those who are unable to take a hint
Kolsa ni dalali ma haath kalo
Translation:When coal is your business, your hands are bound to be get black.
Naamchin chor pakrio jaay, naamchin wepari kamai jai
Translation- A well-known thief gets easily caught, but a well known business person earns well.
Chamdi jaay pun damdi na jaay -
Meaning: Never mind about the skin getting ripped, just do not let go of the coin (admonishes a miser)
Teepay teepay sarowar bharay -
Meaning: Drop by drop is a lake created
Aap murray toe swurgay pohonchai
Meaning: You must die first if you want to reach Heaven
(You must part with the money if you want to enjoy your purchase)
Faray te charay
Meaning: Those who venture forth will find new pastures
Koowa ma detka ni duniya kuwo chhe
Translation: The frog in a well feels the well is all the world there is.
Interpretation: A business person's ability and understanding is restricted by his/her exposure to the world by way of travel and cultural experience, lessons learnt, etc.
Wud tewa tetta, Baap tewa betta
Translation: Berries are always like the tree that yields them, sons are like the father who begets them.
Interpretation: A person's potential can be estimated by reference to the attitudes of that person's parents
Mooi par ane ruweto hewarjo- Kutchi
Meaning: He lost the deal long ago, but continues to regret it even now.
Bandh muthi lakh ni, khole tyare rakh ni
Meaning: Privacy is worth a million, once disclosed it becomes dirt common
Khaley ducha, darwaja moklah
Meaning: Why seal small inlets but leave large outlets open
Penny wise, pound foolish.
Laxmi chandlo karwa avay tyaray mo dhowa jawoo
Meaning: Do not miss the opportunity when it knocks on your door.
Narna wina no nar nimalo
Meaning: Without money, a man is subdued.
Narna wina kaheway natho
Meaning: Money lends credibility and fame unreservedly.
Karkasar bijo bhai
Meaning: A wisely spent dollar lasts one and a half times
Hesaab kodi no, bakshish lakh ni
Meaning: Be penny accurate when keeping accounts but be generous when giving gifts and donations
Lalo labh vina lottay nahi
Meaning: Love of money makes one of stiff limbs.
Eek sandhey ty ter tute
Meaning: One repair causes thirteen new tears. The unbridgeable gap.
Dhora toh gadhera pun hoy
Meaning: Even donkeys can be white.
Interpretation: Being attractive or presentable cannot be a presumption of success.
Jenay kamro hoy anay peeroo dekhay
Meaning: The one who has jaundice sees things in yellow.
Interpretation: The one who is prejudiced will see things in that way.
-----------------------------------------------------------------
"Progress comes from deviation".
On a side note if anybody finds my comments or posts offensive or irritating please ignore it and if that still bothers you; please write to me and I will demonstrate.
Bole Ena Bore Vechaye. Na Bolvama Nav Guun
Advertise Contact Us Privacy Policy and Terms of Usage FAQ Canadian Desi © 2001 Marg eSolutions Site designed, developed and maintained by Marg eSolutions Inc. |